| Blaen Dowlais | Blaen= source: The source of the Dowlais Brook. |
| Blaen Garth | Garth=headland,hill: The begining of the hill |
| Blaen Morlais | Source of the Morlais |
| Bon-Y-Maen | Bon=Base, Maen=Stone: The base of the stone |
| Bryniau | Hills |
| Cadair Ifor | Cadair=Chair: Ifor's Chair |
| Cae Harris | Cae=Field: Harris's Field |
| Cefn Ystrad | Cefn=Ridge, Ystrad=Valley: The ridge overlooking the valley |
| Coed Cae | Coed=Wood, Cae=Field. Wooded Field |
| Cwm Canol | Cwm=Valley, Canol=Middle: Middle valley |
| Dowlais | Du=Black, Glais=Rivulet: The black rivulet |
| Garth | Hill, headland,enclosure. |
| Graig Cwm | Craig=rock: The rock in the valley |
| Morlais | Mawr=great, glais=stream: Great Stream |
| Pont Sarn | Pont=Bridge, Sarn= Causeway: The bridge of the causeway |
| Pwll Yr Hwyaid | Pwll=Pool, Hwyaid=Ducks: Duck's Pool |
| Tai'r Efail | Tai=Houses, gefail=smithy: Smithy houses |
| Tre Cae | Tref=Town, cae=field: Homestead field |
| PENYDARREN | |
| Garn | Carn=Cairn |
| Gwaunfarren | Gwaun=meadow, farren=warren: Warren meadow |
| Gellifaelog | Celli=grove: Maelog's Grove |
| Pen y Bryn | Pen=Head, Bryn=Hill: Top of the hill |
| Pen y Darren | Tarren=Ridge: Top of the ridge |
| TOWN WARD | |
| Caedraw | Cae=Field, Draw=yonder: The yonder field |
| Garw | Rough, rocky |
| Gilfach Cynon | Cilfach=retreat, Cynon's retreat |
| Glebeland | Land owned by the church authorities |
| Mardy | Maer=steward,ty=house: Stewards House |
| Penyard | Pen=Top: Top of the yard |
| Thomas Town | Named after Dr Thomas |
| Trebeddau | Tref=homestead, beddau=graves: Homestead of the graves |
| Twyn-yr-Odyn | Twyn=Hillock, odyn=kiln: The hillock of the kiln |
| Ysgubor Newydd | Ysgubor=Barn, newydd=new: New barn |
| PARK WARD | |
| Cae Mari Dwn | The big field on the hill |
| Cwm-nant-y-coed | Cwm=valley,nant=stream,coed=wood: The stream of the wooded valley |
| Cyfarthfa | Cyfarth=Barking: The Barking Place |
| Goitre | The dwelling in the wood |
| Y Graig | The Rock |
| Gurnos | Little Peak |
| Gwaelod Y Garth | Gwaelod=Bottom, Garth=Hill: Bottom of the hill |
| Pen Coed Cae | Pen=Top, Coed=wood,Cae=field: Top of the wooded fields |
| Pen Cae Mawr | Top of the big field |
| Pen y Garn | Top of the cairn |
| Pen Yr Ynys | Ynys=Island,water meadow: Top of the water meadow |
| Pont Morlais | Pont=Bridge: Morlais Bridge |
| Ynys Gau | Ynys=Water meadow, cau=enclosed: The enclosed water meadow |
| CYFARTHFA | |
| Abermorlais | Aber=Mouth of river: Mouth of the Morlais |
| Cae Pant Tywyll | Cae=Field, pant=hollow, tywyll=dark: The field of the dark hollow |
| Coed Cae | Coed=Wood,cae=field: Woody field |
| Cwn Du | Du=Black: Black valley |
| Cwm Felin | Melin=Mill: The mill valley |
| Garn Las | Glas=Blue,Green: The green cairn |
| Gellideg | Gelli=Grove, Teg=fair: Fair Grove |
| Georgetown | Named after George Crawshay |
| Nant Y Gwenith | Gwenith=wheat: Wheat brook |
| Pen Cae | Pen=Top, Cae=field: Top of the field |
| Pen Yr Hoel Gerrig | Heol=road, cerrig=stones: Top of the stoney road |
| Rhyd y car | Rhyd=ford, car=cart: The ford for carts |
| William's Town | Named after William Crawshay |
| Ynys Fach | The little water meadow |
| Index | |